Page 32 - Tendencia El Arte de Viajar
P. 32

 30
Tendencia El Arte de Viajar
La mejor manera de promover Los Cabos es compartir la excelencia en el servicio que este destino único sabe brindar. Los mexicanos son generosos con los visitantes y comparten su cultura.
“Hay muchos destinos y hoteles agradables en todo el mundo. Lo que los hace diferentes en la hospitalidad es la gente. En Las Ventanas al Paraíso y en Los Cabos en general, las personas están atentas para crear recuerdos y hacer que cada estadía sea especial para los viajeros. Puede sonar ingenioso, ¡pero la gente está feliz de hacer felices a otras personas!
“Otro elemento es la comida. La cocina mexicana es clave porque es una de las mejores del mundo. ¡Comer es parte de la vida cotidiana! Los visitantes desean descubrir nuevos sabores. Algunos querrán mantener una rutina saludable. La diversidad en los programas culinarios permitirá a cada huésped disfrutar de su estadía".
 The best way to promote Los Cabos is to share the excellent service this unique destination knows how to provide. Mexicans are eager to be generous with visitors and share the warmth of the culture.
“There are many nice destinations and hotels around the world, but what makes them different is the hospitality of the people. At Las Ventanas al Paraíso and Los Cabos in general, the people are happy to create memories and make every stay special for travelers. It may sound funny, but the people are happy to make other people happy!”
“Another element is food. Mexican food is key because it is one of the finest cuisines in the world. Eating is part of everyday life! You may want to discover new flavors, but also maintain a healthy routine. The diversity of cuisines will allow each guest to enjoy their trip.”
  


























































































   30   31   32   33   34